Drodzy Przyjaciele, Szanowni Państwo

informuję, że ukazała się moja książka

 

`Na litewskim paszporcie

W 5 rozdziałach: Canaletto maluję Warszawę, Pytanie o korzenie, Pokochać Warszawę, Białe i czarne oraz Dwa miody. Ze134 wierszami z ostatnich 2-3 lat.

Na planie pierwszym sa kwestie tożsamości, spuścizny dziejowej, szukania ojczyzny przez tych, których dzisiejsze uwarunkowania usiłują odciąć od wielowiekowych korzeni. Z echami WKL, które kształtowało charakter Wilna.

Starałem się odpowiedzieć na pytanie: co dziś oznacza pisać po polsku na Litwie i gdziekolwiek bądź poza Polską. 

 Zostałem wydawcą tej książki, autorem projektu okładki

(wykonanie: Łukasz Sieradzki), jak i 28 fotografii wileńskich.

Książka jest w księgarniach wileńskich i warszawskich (tam, gdzie kwartalnik

Znad Wilii), można ją zamawiać bespośrednio u autora/wydawcy.

  

Romuald Mieczkowski, Na litewskim paszporcie, Biblioteka Znad Wilii (4), Wyd. Znad Wilii, Wilno 2011, s. 160, ISBN 978-9986-532-06-4

W dystrybucji jest też najnowszy nr 2/46

ZNAD WILII

ISSN 1392-9712, indeks 327956, cena 10 Lt/12 zł

Czytając pismo, wydawane po polsku na Litwie,

wspieramy odradzającą się tam inteligencję polską!

 

Zapraszam do nabywania kwartalnika w salonikach i kioskach RUCHu. Niestety, tylko nielicznych, proszę pytać!

ZNAD WILII można oczywiście zaprenumerować!

 

Pismo jest do nabycia w Polsce:

 W księgarni im. B. Prusa w Warszawie

(Krakowskie Przedmieście 7);

w Domu Spotkań z Historią (ul. Karowa 20);

Kolportaż prowadzi Krzysztof Jankowski, tel. 89 5344878 (Olsztyn).

Proszę poinformować o tym Zainteresowanych.

Wysyłamy pismo pocztą i to najlepszy sposób posiadania ZNAD WILII.

 

Nabyć można w Wilnie:

W Polskiej Galerii Artystycznej Znad Wilii

Isganytojo 2/4 (k. Bakszty, lit. Boksto, na Starym Mieście);

w Domu Kultury Polskiej (ul. Naugarduko 72),

w księgarni ELEPHAS (Olandu 11).

oraz

 bezpośrednio u wydawców i redaktorów 

 

Kontakt: 48 508764030 (Polska),  370 67095215 i 3705 2123020, (Litwa)

 

Spis treści numeru, także innych znajdą Państwo:
www.znadwiliiiwilno.lt

http://znadwiliiwilno.lt/kwartalnik/spis-tresci-kwartalnika

A oto ważniejsze pozycje numeru:

 


*Tomasz Bończa omawia sytuację Polaków litewskich w swym stałym felietonie, zastanawiając się:

Czy Litwa to oddzielna to oddzielna enkalwa w Europie Ojczyzn? 


 

*Zenowiusz Ponarski kontynuuje opis młodzieńczych dziejów Józefa Piłsudskiego. Już same podtytuły Bękarcie szczeście czy Bibuła wskazują na sensacyjne zacięcie narracji 

  

*Podobnie czyni Mieczysław Jackiewicz, pisząc o kontrowersyjnych wilnianach, tym razem o Borysie Kowerdzie, zabójcy Piotra Wojkowa, sowieckiego ambasadora w Warszawie

  

*Jackiewicz jest też autorem bogato ilustrowanego szkicu krajoznawczego o okolicach Grodna i Wołkowysku

 

*Znaczne miejsce zajmuje relacja z XVIII Międzynarodowych Spotkań Poetyckich MAJ NAD WILIĄ, które odbyły się w Wilnie i okolicach Szetejń pod hasłem: Zrozumieć Miłosza.

Nie brakuje rozważań na temast twórczości i życia poety

*Wpółczesną poezję białoruską reprezentuje wiersz Eduarda Akulina, zaś litewską wiersz Vladasa Braziunasa


*Opowiadamy o nowych książkach: Tyszkiewiczowie z Waki (Liliany Narkowicz), Wspomnienia Kresowianki (Aldony Gaweckiej), Na litewskim paszporcie (Romualda Mieczkowskiego)

 

*Wacław Podbereski w Kartkach Historii przedstawia losy

Cara w polskiej niewoli (Wasyla Szujskiego) 

*Na uwagę zasługują wspomnienia Henryka Czarniawskiego o polskich sportowcach Wilna w lartach 1944-1946

 

*W Bałtyckim Kręgu warto przeczytać reportaż Tadeusza Zubińskiego 

pt. Szare noce na Dźwiną, barwnie opowiadający o dzisiejszej Łotwie

 

*Prezentowany jest zapiśnik obserwatora i uczestnika wydarzeń (kulturalnych), poczet plastyków wileńskich (XVI w.–1945) 


*Niełatwe relacje polsko-litewskie dokumentuje dział Litwa - Polska. Z miesiąca na miesiąc


*W Poczcie Redakcyjnej znajdziemy m.in. sylwetkę wilnianina Stanisława Laguna (Szczecin), list od prof. Władysława Zajewskiego

 

*W numerze są reprodukcje malarstwa z polsko-litewskiej wystawy Inspirowane Miłoszem, jak też z wystawy fotografii Powroty Miłosza.

 

 Ponadto można zamówić książki z serii Biblioteka Znad Wilii:

Przenieść Wilno do serca. Portret Miasta

Biblioteka Znad Wilii nr 2, Wilno 2009, ISBN 978-9986-532-05-7

Poezja Polaków (z Wilna, Polski i na emigracji), Litwinów, Białorusinów, Tatara, Rosjanina, Czecha i Estończyka tworzy unikalny Portret Miasta z najpiękniejszymi wierszami 50 autorów. Są to m.in.: Ihar Babkou, Tadeusz Chabrowski, Leszek Długosz, Vytautas Landsbergis, Marcelijus Martinaitis, Henryk Mażul, Zianon Paźniak, Wojciech Piotrowicz, Alicja Rybałko, Ramute Skučaite, Józef Szostakowski, Tomas Venclova, Sławomir Worotyński. W opracowaniu zamieszczono oddzielne wklejki z 24 fotografiami Wilna.

 

Romuald Mieczkowski, Nikt nie woła, Biblioteka Znad Willi nr 2, Wilno 2007,

ISNB 978-9986-532-04-0

 82 wiersze ukazują Wilno, widziane przez Polaka, mocno związanego z tym Miastem. Dostrzega on złożoność nieodwracalnych zmian, stara się uzmysłowić sens wielkich i małych, straconych i pozyskanych Ojczyzn. Wilno w tych wierszach bywa zawsze, nawet gdy mowa jest o czymś innym. To widzenie świata dopełniają fotogramy autorstwa poety, którymi szkicuje Miasto, potraktowane jako otoczka dla zawartych przeżyć.

 

Romuald Mieczkowski, Objazdowe kino i inne opowiadania wileńskie

Biblioteka Znad Willi nr 1, Wilno 2007, ISBN 978-9986-532-03-31

Literatury o Wilnie i Wileńszczyźnie powstało niemało. Cieszyła się ona sympatią przed wojną, istniała w ocenzurowaniu w PRLu, temat podejmowano na emigracji.

Po wojnie w większości opisywała wojenną gehennę, życie na obczyźnie. 

A co działo się na terenach na Wschodzie, na których pozostali Polacy? Świadectw takich niewiele. Szczególnie, jeśli chodzi o dokonania, tworzone przez naocznych świadków.

Niektóre moje opowiadania to trudny świat człowieka, wychowanego w polskiej tradycji, ale żyjącego w twardych sowieckich realiach. Zdarzenia, mimo fabuły literackiej, są rodzajem dokumentu, bowiem ludzie noszą swe prawdziwe nazwiska. To hołd, który oddałem rodzinie, krewnym. Dzięki jednemu opowiadaniu moi dziadkowie Piotrowscy pośmiertnie zostali upamiętnieni za uratowanie podczas wojny rodziny żydowskiej. Jest to próba przypomnienia o nas, Polakach na Wileńszczyźnie, o naszych dziejach, snach i oczekiwaniach. W książce zawarłem drogie dla mnie zdjęcia z archiwum rodzinnego(RM).

 

Zapraszam serdecznie!

Przepraszam, jeśli komuś z Państwa zaśmiecam e-skrzynkę. Proszę napisać o tym, nie będę przesyłał takich anonsów. Dla pisma niszowego i niemającego możliwości reklamowych bywa to ważna droga w dotarciu do Zainteresowanych Osób.

 

Pozdrawiam Romuald Mieczkowski

Źródło: Własne

Galeria

Komentarze (0)

Dodaj swój komentarz